Letter from F H Jeune to Arthur Balleine regarding the Constable of St Helier, Philippe Baudains, using the King's message to the Church of Scotland to show his interest in ancient languages

Reference: L/D/05/C/9/3

Date: June 21st 1902 - June 21st 1902

Beaulieu Convent School. Mrs Christine Woodward and Mrs Garton, modern languages teachers, in the language room.

Reference: p/03/616/17

Date: November 29th 2000 - November 29th 2000

Tony Scott-Warren, Jersey language teaching co-ordinator for the Education department.

Reference: P/03/B17/19

Date: February 23rd 2000 - February 23rd 2000

Probation and After Care Service. Sergio Da Silva, Assistant Probation Officer. Sergio has been with the Probation Service for five years. He supervises non-English speaking clients, and was formerly the principle Portuguese interpreter for the Magistrates Court.

Reference: p/03/b281/09

Date: October 10th 2000 - October 10th 2000

Compilation of five separate sound recordings concerning tradtional Jersey customs. All share the same narrator except 4. Both narrators are unidentified. 1. Clameur de Haro. Includes: linguistic and historical origins; effects (similar to an injunction); examples of modern use including a case involving a tree felling at Royal Crescent. 2. Jersey Patois. Includes: origins of Jérriais in popular Latin and Norman French; changes in language including replacement by English; differences between French and Jérriais and the evolution of the two languages. 3. Perquage. Includes: remaining perquage path from Sandy Brook to Beaumont; origins - sanctuary and exile of criminals; origin of word in 'perche' - old French unit of measurement. 4. Cabbage Walking Sticks. Includes: planting of cabbages; 'wintergreens' (shoots of cabbage plants); uniqueness of Jersey Cabbages, possibly because of the soil or climate; describes method of making walking sticks; narrator has been making walking sticks for 12 - 14 years; talks about his work, also makes cabinets and does wood turning; mentions kinds of wood and tools used; loves his work. 5. Sabots. Includes: description of sabots (traditional wooden shoes/clogs); mentions Philip Le Gresley, master craftsman, and his son, who makes them in his workshop at L'Etacq (Philip Le Gresley also restored the carved interior at St Ouen's manor after the German occupation); sabots mainly exported to France; machinery and wood used; usually bought by farmers as they are more convenient than wellingtons and warm in winter; describes how they are made.

Reference: R/03/A/19

Date: 1970 - 1970

Audio tape labelled 'Dictionary Dialogues' A number of unidentified speakers discuss the meanings of Jersey-French words and phrases. Poor sound quality with many breaks in the recording. Recording is on side with green leader. Recorded October 1971. Tape speed 1 7/8 ips.

Reference: R/03/J/10

Date: 1971 - 1971

Sound recording and programme of L'Assembliée d'Jèrriais Christmas service held on 10/12/1994 at St Andrew's Church. The service is conducted in Jersey-French.

Reference: R/03/J/11

Date: December 10th 1994 - December 10th 1994

Marleen Hacquoil interviews Major Arthur Stamberg, aged 86. Includes: Born 1904 in Windsor Crescent, father was a doctor who came from England; two sisters; mother was a Blampied, her family owned a farm at St Lawrence; Education - went to Mount Pleasant Prep School, then Victoria College 1914-1923; in 1922 took Charles I scholarship to Oxford; both sisters went to London University; during the First World War father was a Colonol in the RAMC - stationed in northern France, was present at the retreat from Mons; mother was at home - when Belgium collapsed she looked after Belgian refugees in Jersey; used a coule of houses at the top of Midvale Road; in 1916 father was sent to Gallipoli, then Guernsey in charge of military hospital at Fort George; bought a house over there - mother went to run the house and left children in Jersey with French governess; describes duties of governess, it was unusual at the time; Jersey-French and 'good' French were spoken; all farming families spoke Jersey-French, not many natives spoke 'good' French; read French and German at Oxford; in 1924 stayed with a family in Dresden; when he came back from India went to Buckingham Palace as Secretary to the Master of the Household, languages were useful for talking to staff from embassies; gives details of job; retired in 1961; thoughts on abdication of Edward VIII; part of job was preparing court circular; personalities and memories of the different monarchs; broke his spine in an accident on leave in Jersey and had to retire; memories of Jersey as a boy - sailing ships, cod fishing, auctions of cod on the ships; memories of the harbour and sailing ships; Blandin's wine store located at the present premisies of the St Helier Yacht club - a large ship came once a year form Portugal with a cargo of wine which was bottled on the premises and sold to the local wine merchants. Duration 40 minutes. Recorded 15/02/1991. Tape speed 3 3/4 ips. Recording is on side one [green leader], left track.

Reference: R/03/J/6

Date: February 15th 1991 - February 15th 1991

Marleen Hacquoil interviews Maxwell John de la Haye, aged 77, about agriculture. Side one [white leader, left track] includes: Born in St Ouen, parents came from St Martin, farmed at Les Jardins St Ouen; in 1920 father bought a farm in St Ouen family and called it Wheatlands, also known as Le Mont Pont Marquet; details of families farms they owned and inherited; One farm in the family goes back to the 14th or 15th century - lists different owners; what his children are doing now; grew up speaking Jersey-French, but not passed on to children - in the 1930s there was so much unemployment in England, so the states decided to employ English farm labourers rather than Breton ones, this, coupled with immigration of English residents is when the language began to die out; Jersey-French was not encouraged at school; average size farm was 30-35 vergées/14 acres, mixed farming; crops farmed - tomatoes, new potatoes, it was hard work, all done by hand; many English labourers had not done farm work before and were not used to the work or climate - this is when they started to used mechanical diggers; during the occupation the way of farming changed - directed by the States committee what to grow; in the 1930s had ploughed with horses; used to grow a few crops on the side for themselves, such as sugar beet; all output from the farms was controlled, a few friends of his were imprisoned for contravening regulations; other friends were sent to concentration camps for sheltering a Russian prisoner [possibly Harold le Druillenec]; poor crops due to a lack of lime in the soil; stories about farming and fishing during the occupation - farmers were the last to suffer from the food shortages; memories of occupation harvest times; people, especially in the town, were starving; memories of unloading at the harbour. Side two [red leader, left track] includes: goes back to talk about the Breton labourers who worked on the Jersey farms; dug by hand with forks; details of how they worked and how they were employed; accommodation was quite rough, slept in outbuildings; long hours, low wages; work which was carried out; potatoes packing, shipping and weighing of produce; horses changed for lorries; seaweed gathered a L'Etacq - sometimes 70 - 80 carts were lined up to do this; both seaweed and manure used as fertizer; people used to make a living drying vraic along the Five Mile Road an auctioning it; memories of the railways and horses; many details about gathering vraic and the regulations; leisure pursuits on a Sunday; horses; making stacks of wheat and hay. Duration approx 1 hour 20 minutes. Recorded 06/05/1991. Tape speed 3 3/4 ips.

Reference: R/03/J/8

Date: May 6th 1991 - May 6th 1991

Two sound recordings in Jersey-French. Side one: Deputy Philippe de Veulle talks at the Annual General Meeting of the Assembliée d'Jèrriais about his visit to Leningrad, Kiev, Odessa and Moscow, accompanied by Frank le Maistre, George Le Feuvre, and his daughter Carol. Poor sound quality. Recorded at St John's Parish Hall on 24/09/1971. Duration approx 45 minutes. Side two: Frank Le Maistre, George Le Feuvre, Frank Le Feuvre and Philippe de Veulle recite readings from the Bible and Hymns in Jèrriais. Very poor sound quality. Recorded at Gorey on 30/08/1974. Duration approx 9 minutes.

Reference: R/03/J/9

Date: September 24th 1971 - August 30th 1974

Jersey Talking Magazine, May [1979].

Reference: R/05/B/31

Date: 1979-05 - 1979-05

Jersey Talking Magazine, March [1980].

Reference: R/05/B/40

Date: March 1st 1980 - March 31st 1980

Jersey Talking Magazine, October [1980].

Reference: R/05/B/47

Date: October 1st 1980 - October 31st 1980

Jersey Talking Magazine, June [1982].

Reference: R/05/B/64

Date: June 1st 1982 - June 30th 1982

Jersey Talking Magazine, January 1983.

Reference: R/05/B/69

Date: January 1st 1983 - January 31st 1983

Digital copy of a part of a [D'Hautree] School Report relating to Witness 383. [Some details redacted]. Taken from Witness 383's Children's Services Client File.

For Witness 383's witness statement to the States of Jersey Police, see ZC/D/AW1/B1/2/2/37/WS000400.

Reference: ZC/D/AW1/A3/6/2/45/WD003609

Date: October 1st 1984 - October 31st 1984

Digital copy of E-mail Correspondence between Wendy Kinnard, and Ian Clarkson, on the subject of COM [Council of Ministers] meeting on 29th May 2008 - amendment to Minutes of meeting.

Reference: ZC/D/AW4/A2/24/WD008045

Date: June 25th 2008 - June 25th 2008

Digital copy of Working Together under the Children Act 1989: a guide to arrangements for inter-agency co-operation for the protection of children from abuse; Home Office, Department of Health, Department of Education and Science, and Welsh Office.

Reference: ZC/D/AW6/C/EE000147

Date: 1991 - 1991

Page build time: 0.011800467967987 seconds